惆怅又幸福的粉圆梦

点阅:5804

译自:切なくそして幸せな、タピオカの夢

作者:吉本芭娜娜著;刘子倩译;Soupy Tang绘

出版年:2018

出版社:时报文化

出版地:台北市

集丛名:大人国:2

格式:EPUB 流式,PDF,JPG

ISBN:9789571373010

内容简介
 
全球首发 | 特别为台湾读者创作
日本疗愈天后 吉本芭娜娜 × 台湾插画家 Soupy Tang
全新短篇故事绘本
年轻时的爱
父亲的料理
儿子的成长
并以食物串起这些回忆
 
「时间如同美味的酱菜或对胃肠有益的优酪乳,
为我们的关系带来发酵,让人与人亲如一家。
那种不可思议,或许才是人生之中比爱情更伟大的神秘?」
——吉本芭娜娜
 
◎ 年轻时的爱
 
人与人的关系,到底是以什么形式构成?
与某人邂逅,互许终生,生儿育女。
今后的时代或许连这些都不必要了。
恋爱只是恋爱,结束后不过是另寻邂逅罢了。
 
「无论是美好的或悲伤的事,皆有可能在某一瞬如灾难强力来袭,就此改变人生的方向。但那正是人生,也恰能证明我们都是平凡生物。」
 
◎ 父亲的料理
 
爸爸煮的味噌汤非常浓。
「这已经不是味噌汤而是味噌酱了!」
「白萝卜就是要这么切喔。」爸爸还这样教过我。
想必爸爸的妈妈,我的奶奶,以前也是这么切白萝卜。
 
「我通常是切成半圆形(这样比较省事),但偶尔想起父亲,就会试着把白萝卜规规矩矩切成丝状。这种时候,我会在汤里多放一点味噌调得浓浓的,缅怀往日时光。」
 
◎ 儿子的成长
 
大家都说「断奶很辛苦喔」,所以我早有心理准备。
然而,完全没发生那种情形。
已经不需要我贫瘠的乳汁,可以开始吃别的了!
他浑身上下都充斥那样的气势。
 
「虽然有点失落,但并不伤感。能够告别人生中第一次『身为某人口粮』的时期只觉松了一口气,况且我想,就是因为已经尽力了,所以才能自然分开吧。」
 
◎ 粉圆的声音
 
有时,他手里还捧著粉圆的杯子打瞌睡。
去台湾时,他总是一天要吃两次粉圆,
晚上就吃仙草和爱玉。不放芋圆或蜜豆。
 
「我在自己房间工作,就会听见他用力吸粉圆的刺耳声音。现在的我觉得,那声音真是没规矩。他把可乐喝光后,就把剩下的粉圆倒进我心爱的小木碗,一颗一颗吃得津津有味。」
 
◎ 幸福的样子
 
愿你与恋人吃的饭,有一天会变成与家人吃饭。
愿那样的岁月累积,能够成为无可取代的地基打造你的人生。
愿那人生是幸福的。
 
「点燃蜡烛,啜饮啤酒和葡萄酒,一边眺望渐暗的天空一边盘算待会和家人吃晚饭该煮什么菜的刹那幸福,即使在人生种种幸福之中,也占了很大的分量。然而,那也是因为我深爱共餐的家人。愿你的世界也有那样的爱。」
 
◎ 全球首发,吉本芭娜娜特别为台湾读者创作
 
日本疗愈天后吉本芭娜娜首次选择以台湾为发表地的全新创作《惆怅又幸福的粉圆梦》,这是她特别为台湾读者打造的一部短篇故事,书写带到台湾场景,写下自己年轻时的爱情、父亲的亲情,到儿子成长的爱,并以酱菜、味噌汤、关东煮、仙草、爱玉、粉圆﹑番茄大蒜汤……食物串起这些疗愈暖心的回忆。本书是她首度与台湾插画家合作,邀请擅长水彩画风,笔触细腻鲜活的Soupy Tang刻画故事中的人物场景,以及那些勾起她惆怅记忆的一道道幸福料理。

作者简介
 
文字/吉本芭娜娜
 
1964 年生,东京人,日本大学艺术学文艺科毕业。本名吉本真秀子,1987 年以小说《厨房》获第六届「海燕」新人奖,正式踏入文坛。1988年《月影》荣获泉镜花文学奖,同年《厨房》、《泡沬/圣域》荣获艺术选奖文部大臣新人奖。1989年以《柬鸟》赢得山本周五郎奖,1995 年以《甘露》赢得紫式部文学奖,2000年以《不伦与南美》荣获文化村杜马哥文学奖。
 
为日本当代畅销作家,作品获海外30多国翻译及出版。于义大利1993年获思康诺奖、1996年的Fendissime文学奖〈Under 35〉和银面具文学奖等三项大奖。
 
著有《厨房》、《泡沬/圣域》、《甘露》、《哀愁的预感》、《蜥蜴》、《白河夜船》、《蜜月旅行》、《无情/厄运》、《身体都知道》、《N‧P》、《不伦与南美》、《柬鸟》、《王国vol.1 仙女座高台》、《虹》、《羽衣》、《阿根廷婆婆》、《尽头的回忆》、、《王国vol. 2 悲痛、失去事物的影子,以及魔法》、《王国vol. 3 祕密的花园》、《雏菊的人生》、《食记百味》、《王国vol. 4 另一个世界》、《喂!喂!下北泽》、《橡子姊妹》、《甜美的来生》、《地狱公主汉堡店》、《生命中最重要的一年》、《这样那样生活的诀窍》、《在花床上午睡》、《千鸟酒馆》、《不再独自悲伤的夜晚》、《马戏团之夜》等。
 
绘者简介
 
Soupy
 
插画家。从小喜欢画图,现在过著每天都可以画画的愉快生活,喜欢观察生活中所有不重要的小事并记得所有小细节,图画得很小,胆子却很大,享受一个人带着皮箱去各国旅游,只要有杯热茶心情就会放松!著有插画作品:《跟着Soupy˙放松together》、《和舒皮一起爱手作,绘生活》、《跟着舒皮做一日英国人,在TWININGS遇见最迷人的下午茶时光》、《走进世界厨房》与《罐头pickle!》。
 
Website: www.soupytang.com
 
译者简介
 
刘子倩
 
政治大学社会系毕业,日本筑波大学社会学硕士。现为专职译者,译作多种。

  • 正文