饥饿游戏

点阅:1751

译自:The hunger games

作者:苏珊.柯林斯(Suzanne Collins)著;邓嘉宛译

出版年:2019[民108]

出版社:大块文化

出版地:台北市

集丛名:R:25

格式:EPUB 流式

ISBN:9789862139462

附注:10周年纪念版 印刷版二版一刷: 2019年1月

系列書: 飢餓遊戲,本系列共4本,已完結

内容简介

第七十四届饥饿游戏即将开始。
游戏是真实的,不只存在萤幕上。
爱情仍然令人渴望,只是难以拥抱。
 
抽签那一天,凯妮丝的人生改变了。
 
大毁坏之后,世界已经荒芜。重生的国度,科技和权力掌握在都城的统治者手上。一年一度,来自十二个地区经由抽签产生的二十四名少男少女,被迫走进竞技场,互相猎杀。最后只能有一人存活,成为唯一的胜利者。
 
竞技场是经过人工布置的荒野。竞赛过程中,追杀、逃匿、饥渴、斗智、伪装……生死存亡的每一刻,都被无所不在的摄影机捕捉,传送到全国人面前,规定每一个人都必须观看。对统治者而言,这是一场游戏,年度盛会,用以惩戒叛逆,娱乐都城市民。
 
凯妮丝原本以为投身饥饿游戏就是赴死。但在竞技场上,她热血沸腾,蜕变为「燃烧的女孩」,紧紧攫住电视观众的心。她毫不犹豫地为妹妹牺牲,企图拯救其他竞赛者的生命,一再解决游戏中的谜题与难题,躲过追杀,智取对手。只是,没有人想到,爱情竟然可以成为赢的策略。而一旦面对复杂的爱情习题,她困惑不已,有时只能躲在树上。
 
擅长狩猎的凯妮丝,早已习于躲在树上,有时为了躲避野兽的攻击,有时则是为了埋伏等候猎物。而现在,在树上,她一方面思念著昔日森林里的狩猎伙伴,一方面则迷惑于竞技场上竞赛伙伴的付出。生死关头,她发现,还需要学习认识感情的世界。
 
她只能继续做她自己。都城的统治者没有预料到,凯妮丝自己也没有想到,她拒绝向游戏规则屈服,拒绝向死亡屈服,也拒绝向爱情屈服。问题是:她知道自己在拒绝什么吗?她拒绝得了吗?
 
饥饿游戏【10周年纪念版】,收录两篇对谈,作者对这套书再次做出深度回应,鼓励各年龄层的读者都能从小说中读出属于自己的看法。
 
对谈1:作者回顾《饥饿游戏三部曲》出版10周年:
.哪些文学作品引导作者从小关注战争故事?
.作者如何塑造出凯妮丝这个角色?
.比德、盖尔与黑密契各自象征什么样的世界观?
.作者如何规划施惠国与其十三个行政区?
.作者设计竞技场时有哪些考量?
.电影选角与作者想像中的小说人物有哪些异同?
.这十年中,最令作者难忘的时刻是什么?
.作者认为这套书为何能引起全球读者的共鸣?
 
对谈2:作者与曾任美国「国家青少年文学大使」的华特.狄恩.麦尔斯探讨撰写战争故事的用意:
.作者的父亲参加越战对她的童年造成什么影响?
.作者的父亲如何教导她认识战争?
.作者如何藉《饥饿游戏三部曲》引导读者对战争进行哲学式的思考?
.作者为什么认为每个人都应该培养对战争的现实感?
 
本书特色
 
.《暮光之城》作者史蒂芬妮.梅尔(Stephenie Meyer)热情推荐:「我为之着迷,连出外用餐,也得带著书。它害我连续几天晚上不能睡觉。我推荐给所有的人。《饥饿游戏》实在太赞了。」
 
.改编电影已于2012年上映,缔造北美票房史上第14名。
 
.《饥饿游戏》系列更成为2008年以来最受肯定的三部曲小说,每一集都登上各大畅销书排行榜榜首,以51种语言出售版权到56个地区。
.10周年纪念版,全新书衣,收录作者回顾饥饿游戏三部曲出版10周年对谈
 
得奖纪录
 
.《出版人周刊》「年度最佳书籍」
.《纽约时报》「年度最值得注意的书」及「书评编辑特选」
.《纽约时报》书评「编辑特选」
.《科克斯》「年度最佳书籍」
.《书单》「编辑年度特选」
.《学校图书馆期刊》「年度最佳书籍」
. 美国图书馆协会「青少年最佳十大选书」
. 亚马逊网路书店「年度最佳书籍」
. 全美最大连锁书店邦诺书店「年度最佳书籍」
. 边界连锁书店(Borders)「年度最佳书籍」

作者简介
 
苏珊.柯林斯(Suzanne Collins)
 
以畅销系列小说《地底纪事》(Underland Chronicles)初试啼声即备受赞誉;其《饥饿游戏》系列更成为2008年以来最受肯定的三部曲小说,每一集都登上各大畅销书排行榜榜首,以51种语言出售版权到56个地区,苏珊.柯林斯并获选为《时代》杂志2010年最具影响力的人物。
 
2018年,《饥饿游戏三部曲》已出版10周年,特别推出纪念版,收录苏珊.柯林斯回顾《饥饿游戏三部曲》出版10周年的对谈;以及与小说家华特.狄恩.麦尔斯(Walter Dean Myers, 1937-2014)的对谈,主题是如何为各年龄层的读者撰写战争故事。
 
苏珊.柯林斯的作品在全球广受欢迎,已售出超过1亿册。此外,《饥饿游戏三部曲》改编的四部电影同样造成轰动,于2012年陆续上映;第一、二集分别缔造北美票房史上第14名与第10名的佳绩。
 
译者简介
 
邓嘉宛
 
专职翻译。英国新堡大学社会语言学硕士。从事翻译十余年,译作四十余种。

  • 封面
  • 献给
  • 目录
  • 版权页