明暗

点阅:69

译自:めいあん

作者:夏目漱石著;章蓓蕾译

出版年:2019[民108]

出版社:麦田出版 家庭传媒城邦分公司发行

出版地:台北市

集丛名:幡:5

格式:EPUB 流式

ISBN:9789863446347

附注:题名取自版权页

内容简介
 
他一生殷切寻找只为自己存在的眼神,却发现所有爱情的交换终究充满时差。
美国哥伦比亚大学确立《明暗》「发明日本现代小说」的经典地位
 
【本书特色】
1. 本书开启日本现代文学新视野,探讨爱情与浪漫的现实定义。美国哥伦比亚大学出版社赞誉「《明暗》发明了日本现代小说」。
2. 「国民大作家」夏目漱石继《三四郎》、《后来的事》、《门》后,逝世前最后一部巨作。
3. 最完整中文译注版首度问世,详实翻译明治与大正时代娱乐活动、时尚文化、服装样式、生活器物、交通设施。全书近百则注解,提供最全面的文化知识与历史背景说明。
4. 日本文学权威白根春夫、重量级思想家柄谷行人高度推崇。
 
【内容简介】
众人称羨的婚姻,却是津田在手术后决定暂别东京的理由。
走过人生的病痛与蹉跎,一次远离故乡的修养之旅,终将带领他找到心中最魂牵梦萦的那双眼眸。
原先同进同出的夫妻,为了维护自尊、满足欲望,演变成一对貌合神离的伴侣。
当彼此的真面目逐渐明朗,一步步崩毁的婚姻,将坠入怎样的黑暗之中……
 
晚年胃溃疡缠身的夏目漱石,凭借著被苦痛撕裂的身体,直到逝世前,都坚持在《朝日新闻》每天连载《明暗》,一笔一画,为日本现代文学注入强韧的生命力,标举更宽广的美学视野。尽管夏目漱石逝世前未能为《明暗》画下句点,这部未竟的遗作在出版百年之后,依然是日本文学版图里,无法被忽视的参照座标之一。美国哥伦比亚大学出版社确立《明暗》「发明了日本现代小说」的重要地位。日本文学研究权威白根春夫指出《明暗》是「日本现代文学最吸引人的作品之一,也代表日本小说发展的关键转折」。日本当代思想家柄谷行人从世界文学的角度指出,夏目漱石身处明治与大正时期剧烈的文艺运动与价值辩证之中,让他的文艺创作「在这种呈现时间差的、扭曲的时间状态里,致力于照亮那些被掩盖的东西」。《明暗》对于心理状态的细腻描绘,是日本文学前所未见的书写实验。「国民大作家」夏目漱石透过人物的一举一动,精准呈现一次大战前夕的日本,每一个眼神交会的瞬间中,难能可贵的温暖微光,以及潜藏底下的失落情感。
 
【关于《明暗》你不可不知的五件事】
1. 「明」与「暗」在本书代表什么呢?
作为小说的标题,「明」与「暗」的意义一直是评论家试图回应的问题。在连载《明暗》期间,夏目漱石与芥川龙之介等门生的书信往来时,曾经提及「明」与「暗」的禅家含义:清楚认识世间的明与暗,是悟道的必经之路。在小说中,津田平时的正气凛然让他看起来是属于「明」的人物,但是当他开始泄漏心机,甚至在术后休养的阴暗旅馆中迷失自我,似乎又立即坠入「暗」的世界。换句话说,小说中的「明」与「暗」并没有固定的界线或是代表人物,却能够成为我们理解人物心理的重要视角。
 
2. 《明暗》的情节并不复杂,为何居然写了超过五百页的长度?
《明暗》的主轴是:私底下貌合神离的津田夫妻,为了维护自己的尊严,努力在各种饭局、社交场合,让亲戚与朋友见识他们亲暱而华美的伴侣形象。夏目漱石借镜西方文艺深度的心理剖析技巧,从每个人物心中最幽微的阴暗面,以及最曲折的谋画盘算,描绘出表面安详和平的人物之间,心中其实都暗藏着自利的心机。洋洋洒洒的五百页巨作,就像盘根错节的树根末梢,不断逼近每个人物最难以启齿的秘密,挖掘出他们一举一动的心理动机。
 
3. 创作《明暗》如此丰厚的文学巨作时,夏目漱石过著怎样的生活?
在报刊上连载深刻剖析人类心理的《明暗》,当然也消耗了夏目漱石许多心力。创作《明暗》约三个月后,夏目漱石为了排遣写作的压力,便开始尝试创作汉诗。早上写小说,下午写汉诗的他,更重新燃起对禅宗的热忱,不时与禅僧通信,希望能够对人生有更深刻的醒悟。虽然晚年病情已不大乐观,夏目漱石曾在信中表示,创作激发的精神乐趣也为身体的苦痛带来慰藉,就连他平生最厌恶的夏天,也不再让他感到苦闷。
 
4. 《明暗》只是一本剖析心理的小说吗?
《明暗》虽然是剖析心理之作,但也可视为一本有趣的社会风俗小说。《明暗》所有人物的心理变动,其实都体现出个人欲望与社会习俗之间的拉扯。譬如,当津田需要一笔钱进行手术与疗伤时,努力营造富裕形象的他该如何向自己的父亲与其他长辈开口?在津田妻子准备前往医院探病,却换上一身时尚华服,究竟会被视为不懂礼数的妻子,还是独立自主的新女性?借钱与还钱的举动,又如何成为津田下意识羞辱自己朋友的手段?其他的元素,如电车交通、礼物赠与、婚姻仪式等等,都让《明暗》成为一本探究日本物质文化的独特小说。
 
5. 主人翁津田的痔疮手术究竟意味着什么?
《明暗》以津田的痔疮手术开场,之后的剧情也由术后复原发展而来。但是,小说只提及医生认为津田需要「根治性的手术」,却始终没有说明津田的病情最后是否痊愈。许多评论家都回到医生的说词,指出津田尚未根治的或许不是身体上的病痛,而是心理上的缺憾。作为一个自尊心高昂、时常瞧不起他人的男性,津田总是无法看见自身的骄傲如何破坏了人际关系的信任基础。从疾病的角度来看,《明暗》也是一本津田的治愈之书,在治疗身体的过程中,更加认清自己的心理状态,或许才是根治问题的真正方法。

作者简介
 
夏目漱石Natsume Soseki
一八六七年生于江户的牛込马场下横町(今东京都新宿区喜久井町)。东京帝国大学英文科毕业后,从事英文教职数年。一九○○年在政府安排下前往英国留学两年,留学期间据说曾罹患极为严重的神经衰弱。
 
回国后,曾在旧制第一高等学校(现纳入东京大学教养学部)、东京大学担任教职。一九○五年(明治三十八年)发表小说《我是猫》获得广大好评。隔年继续发表引人瞩目的作品,包括《少爷》与《草枕》。
 
一九○七年辞去东大教职,进入报社,专心从事小说创作,连续发表了《三四郎》、《后来的事》、《行人》以及《心》等在日本文学史上大放异彩的杰作。一九一六年在创作最后一部大作《明暗》的期间因胃溃疡恶化,不幸去世,享年四十九岁。
 
活跃于日本从近代迈入现代的关键时期,夏目漱石不仅发表多篇文学创作,也在报纸、杂志大量撰写文艺评论,奠定日本现代文学之基础。日本近代文学馆亦肯认夏目漱石对于日本文坛发展的深远影响,如芥川龙之介、有岛武郎等白桦派作家、津田青枫、岸田刘生。身处东亚文艺圈的鲁迅也深受夏目漱石的启发。近年更有学者探讨夏目漱石留学英国时,与爱尔兰文艺圈的互动,足见其在世界文学史的重要地位。
 
尽管夏目漱石逝世前未能为《明暗》画下句点,这部未竟的遗作在出版百年之后,依然是日本文学版图里,无法被忽视的参照座标之一。美国哥伦比亚大学出版社确立《明暗》「发明了日本现代小说」的重要地位。日本文学研究权威白根春夫指出《明暗》是「日本现代文学最吸引人的作品之一,也代表日本小说发展的关键转折。」日本当代思想家柄谷行人从世界文学的角度指出,夏目漱石身处明治与大正时期剧烈的文艺运动与价值辩证之中,让他的文艺创作「在这种呈现时间差的、扭曲的时间状态里,致力于照亮那些被掩盖的东西。」
 
相关著作:《三四郎:日本最早的成长小说(全新译本,中文世界最完整译注,夏目漱石人生三部曲之一)》《后来的事:漱石文学炽烈爱情经典(全新译本,中文世界最完整译注,夏目漱石人生三部曲之二)》《门:夏目漱石反自然主义代表作(全新译本,中文世界最完整译注,夏目漱石人生三部曲之三)》
 
译者简介
 
章蓓蕾
又名立场宽子(Tateba Hiroko)政大新闻系毕业。一九八一年起定居日本,现专事翻译,曾在北京、沈阳、洛杉矶、曼谷等地长住,译作有:《三四郎》、《后来的事》、《门》、《大地之子》、《冰点》、《续冰点》等五十余部。

  • 总序 幡:日本近代的文学旗手
  • 导读 当现代化的列车前行──从《明暗》看日本崛起的心理纠葛与社会冲突
  • 译者的话 《明暗》二三事──漱石之死及其他
  • 十一
  • 十二
  • 十三
  • 十四
  • 十五
  • 十六
  • 十七
  • 十八
  • 十九
  • 二十
  • 二十一
  • 二十二
  • 二十三
  • 二十四
  • 二十五
  • 二十六
  • 二十七
  • 二十八
  • 二十九
  • 三十
  • 三十一
  • 三十二
  • 三十三
  • 三十四
  • 三十五
  • 三十六
  • 三十七
  • 三十八
  • 三十九
  • 四十
  • 四十一
  • 四十二
  • 四十三
  • 四十四
  • 四十五
  • 四十六
  • 四十七
  • 四十八
  • 四十九
  • 五十
  • 五十一
  • 五十二
  • 五十三
  • 五十四
  • 五十五
  • 五十六
  • 五十七
  • 五十八
  • 五十九
  • 六十
  • 六十一
  • 六十二
  • 六十三
  • 六十四
  • 六十五
  • 六十六
  • 六十七
  • 六十八
  • 六十九
  • 七十
  • 七十一
  • 七十二
  • 七十三
  • 七十四
  • 七十五
  • 七十六
  • 七十七
  • 七十八
  • 七十九
  • 八十
  • 八十一
  • 八十二
  • 八十三
  • 八十四
  • 八十五
  • 八十六
  • 八十七
  • 八十八
  • 八十九
  • 九十
  • 九十一
  • 九十二
  • 九十三
  • 九十四
  • 九十五
  • 九十六
  • 九十七
  • 九十八
  • 九十九
  • 一○○
  • 一○一
  • 一○二
  • 一○三
  • 一○四
  • 一○五
  • 一○六
  • 一○七
  • 一○八
  • 一○九
  • 一一○
  • 一一一
  • 一一二
  • 一一三
  • 一一四
  • 一一五
  • 一一六
  • 一一七
  • 一一八
  • 一一九
  • 一二○
  • 一二一
  • 一二二
  • 一二三
  • 一二四
  • 一二五
  • 一二六
  • 一二七
  • 一二八
  • 一二九
  • 一三○
  • 一三一
  • 一三二
  • 一三三
  • 一三四
  • 一三五
  • 一三六
  • 一三七
  • 一三八
  • 一三九
  • 一四○
  • 一四一
  • 一四二
  • 一四三
  • 一四四
  • 一四五
  • 一四六
  • 一四七
  • 一四八
  • 一四九
  • 一五○
  • 一五一
  • 一五二
  • 一五三
  • 一五四
  • 一五五
  • 一五六
  • 一五七
  • 一五八
  • 一五九
  • 一六○
  • 一六一
  • 一六二
  • 一六三
  • 一六四
  • 一六五
  • 一六六
  • 一六七
  • 一六八
  • 一六九
  • 一七○
  • 一七一
  • 一七二
  • 一七三
  • 一七四
  • 一七五
  • 一七六
  • 一七七
  • 一七八
  • 一七九
  • 一八○
  • 一八一
  • 一八二
  • 一八三
  • 一八四
  • 一八五
  • 一八六
  • 一八七
  • 一八八
  • 夏目漱石年表
  • 日本近代文学大事记