点阅:1698

译自:흰

作者:韩江作;张雅眉译

出版年:2019[民108]

出版社:漫游者文化出版 大雁文化发行

出版地:台北市

格式:EPUB 流式

ISBN:9789864893607

内容简介
 
国际曼布克文学奖得主 韩江 最新作品
再度入围国际曼布克文学奖决选
英国《卫报》选为「今日之书」
 
 
★一部优秀的关于悲伤的心灵地图,在地点、历史和回忆之间游走……《白》是个谜样的文本,或许在某个程度上是本世俗的祈祷书……成功地反映了韩江急切的渴望,要用语言超越伤痛。──《卫报》
 
★我对于白色曾有的一切想法,在阅读韩江这部精采探索白的意义、以及白如何形塑她从生到死(包括叙述者姐姐的死亡)的世界的小说之后,彻底地改变了。韩江这本发著光的亲密文字,思考着忧伤和回忆,韧性与接受,是让人难忘的作品。──NYLON杂志
 
★悄悄地掌握了对生命、死亡的反思,以及逝者对生者的存在冲击。──爱尔兰小说家艾米尔.麦克布莱德(Eimear McBride)
 
凌性杰(作家)、杨佳娴(作家)、刘梓洁(作家)、颜艾琳(诗人,绝版人)
一致推荐(以姓名笔画排序)
 
白是婴儿的脸,是还没蒸过的半月糕,美得仿佛不存在于这世上。
白是遇害的幽灵将身躯投进白色烛芯的火焰。
白是某种费力想跟自己内在的某部分诀别的人。
白是老家夜晚一同倾泻而下、映入眼帘的数千颗星星。
白是沉默凝结成最小且坚硬的物品。
白是旧的痛苦尚未完全愈合,新的痛苦尚未完全裂开。无法化为完全的光或完全的黑暗的一天天。
 
65篇对白色的冥想,65种关于白色的记忆。
这是韩江在白纸上费力写下的小说,是描述一切白色事物的小说。
她以冷静的笔调,精炼的诗意文字,写下蕴含炙热能量的冰冷思绪。
白是一切的开始,也是结束。
我们都是从「白」出来,又走进「白」里。
 
※※※
 
〈半月糕〉
那瞬间我突然想到这婴儿的死亡。我在这个故事中长大。幼小的动物中最软弱的动物,像半月糕一样白嫩又美丽的婴儿。我在她死掉的地方出生,在那里成长。
 
〈笑得很白〉
你笑得很白。
若人们这样形容,就代表你是某种静静忍耐,费力想笑出来的人。
他笑得很白。
若人们这样形容,就代表他(或许)是某种费力想跟自己内在的某部分诀别的人。
 
〈方糖〉
堆在白色纸张上的正六面体构造,完美得近乎端正,对女人而言,就像是什么美得过份的事物。……有些记忆不会因时间的流逝而毁损,痛苦也是一样。时间会影响并破坏所有一切的这句话,并非事实。
 
〈蕾丝窗帘〉
那女人走在结冰的路面上时,抬头看向某栋建筑物的二楼。镂空的蕾丝窗帘挡住了视野。不知是否因为有某个不会变脏的白色事物在我们里面翻滚荡漾,所以每每面对那种整洁的事物时,内心才会觉得感动?
 
〈白石〉
虽然女人觉得石头白到可以透视,但事实上并没有透明到可以看见里面。(其实那只是一颗平凡的白色石头。)女人偶尔会把石头拿出来放在手掌心。若能将沉默凝结成最小且坚硬的物品,想必就是这种触感。
 
〈所有白〉
藉着你的双眸,会在白菜心最明亮的深处,看见最被珍藏的嫩叶。
会看见在白天升起的寒冷弦月。
总有一天会看见冰河,会仰望那冰块——它在每个弯曲的棱角,形成偌大的青色影子,因为不曾拥有生命,感觉反而更像神圣的生命。
会在桦树林的沉默中看见你,会在冬天太阳升起的寂静窗中看见你。灰尘随着从倾斜的天花板照射进来的光线晃动、散发光芒,会在那之中看见你。你会在那白色当中、在所有的白当中,深吸最后一口气。
 
【作者的话】
孤独与宁静,以及勇气。这本书赋予我生命的就是这些。
说不定我现在还和这本书连结在一起。
动摇、出现裂痕、欲摧毁的瞬间,我想起妳,
忆起我想给妳的白色事物。

【作者简介】
韩江
1970年生,韩国文坛新生代畅销女作家,是亚洲获得国际曼布克文学奖的第一人。她毕业于延世大学国文系,现任韩国艺术大学文艺创作系教授,父亲也是小说家。1993年,她在《文学与社会》季刊发表诗作,隔年以小说《红锚》荣获《首尔新闻报》的年度春季文学奖,开始进入文坛;1999年以作品《童佛》赢得「韩国小说文学奖」,2000年赢得「今日青年艺术家奖」,2005年,以中篇小说《胎记》荣获「李箱文学奖」,成为史上第一位获此文学大奖的「70后」作家,2010年以《战斗气息》荣获韩国「东里文学奖」、2014年以《少年来了》荣获韩国「万海文学奖」、2016年《素食者》荣获国际曼布克文学奖、2017年《少年来了》荣获义大利「马拉帕蒂文学奖」。作品有长篇小说《黑鹿》 (1998)、 《你冰冷的手》 (2002)、《素食者》(2007)、《起风了,走吧》(2010)、《希腊语课》 (2011) 、《少年来了》(2014),小说集《丽水的爱情》(2012)、《植物妻子》(2000)、《火蝾螈》(2012),诗集《将傍晚放入抽屉里》(2013)等。
 
2014年她受邀参加伦敦书展,同行者有以《请照顾我妈妈》扬名国际的申京淑、韩国百万畅销历史小说《罪囚645号》作家李正明。在书展期间,多家英美欧媒体对于韩江的小说作品深感兴趣,评论她写作大胆,跳脱旧式的文学框架。有韩国文学评论家称她为「一位印象派作家,擅长捕捉瞬间掠过的情感,据此勾勒生命里注定的情感基调,她潜心研究的是绝望至极中才可以感受到的那束微弱救赎之光。」
 
她第一部译介到欧美的作品《素食者》获得了2016年的国际曼布克文学奖,之后以光州事件为背景的《少年来了》则于2017年荣获义大利「马拉帕蒂文学奖」(Malaparte Prize)。
 
《白》是韩江结合自传及实验性质的全新作品,书中收录了从「白」衍伸而出的六十五则短文。故事从韩江带着孩子到华沙驻市写作开始,以她对早夭的姊姊的回忆为主轴。她翻捡著从小到大生命中与「白」相关的记忆,仔细凝视那些关于生存、死亡、黑暗、伤口、消逝与痛苦的片段,以冷静锐利的笔调,写下充满诗意与力量之作。
 
【译者简介】
张雅眉
毕业于国立政治大学韩国语文学系,喜欢透过工作传递生活的价值,因此在毕业后带着热忱踏入翻译与教学的行业。主要翻译领域有艺术、文化、饮食等,期盼透过语言成为人与人之间相通的桥梁。现为内容力有限公司特约译者。
敬请赐教:alove10th@gmail.com

  • 第一部:我
  • 第二部:那女人
  • 第三部:所有白
  • 【作者的话】
  • 【评论】如何与我们身为人类的事实奋斗?