我们不想当英雄:消防员生死前线的心碎告白

点阅:1903

译自:어느 소방관의 기도

其他题名:消防员生死前线的心碎告白 Prayer of a firefighter

作者:吴永焕(오영환)著;梁如幸译

出版年:2020

出版社:时报文化

出版地:台北市

集丛名:Issue:30

格式:EPUB 流式,PDF,JPG繁簡轉換朗讀

ISBN:9789571382852

附注:版权页英文题名: Prayer of a firefighter

「务必要把人救回来,然后,活着回来。」(金勋,《捎给大海的讯息》)
第一位韩国首位消防员出身的国会议员
第一手消防生死前线最沉痛的告白
 
亲眼目睹无数的牺牲、面对许多无法拯救的瞬间,
必须摆脱对这些悲剧的自责与崩溃的心,
这就是消防员的日常。
 
★2015年韩国Kakao早午餐图书奖(카카오 브런치북 프로젝트)得奖作品
★韩国民主党中最年轻的议员消防前线第一手纪实
★「希望我们可以保护这些辛勤奔波于救灾现场的消防员。」──金勋(荣誉消防员、小说家)
 
民宅失火,消防员救出屋主老妇人后,
屋主老妇人边哭边跳脚着急地说儿子还在家里没有脱困,
一听到这话,九名消防员就立刻冲进房子里与烈火搏斗。
一刹那间,两层楼的连排住宅在轰然巨响后瞬间倒塌。
好不容易在入口处救出三名消防员,但是另外六名,却是永远沉睡在瓦砾之中。
经过调查后才得知,此场大火是老妇人的儿子纵火后逃逸。
 
目睹同袍兄弟在火场中无辜殉职,是心中一辈子无法抹灭的阴影。
 
烈火无情,我们不想当英雄,
只希望大家都能平安归来。
 
逢年过节无法与家人团聚、一整年不分日夜地待命执勤、出生入死的灾难现场,
每一次的救护救灾都是未知数──这就是消防员的日常。
 
在他们拼尽全力救灾的同时,永远不知死亡与意外何时会降临。
亲眼目睹同袍的牺牲,在那些无法挽救的悲剧性灾难,
消防员背负著失去同事的哀伤,以及无法救出他们的自责与痛苦,
就算时间流逝,他们也一辈子抱着这份深切的伤痛永远地生活下去。
 
第一线消防员吴永焕透过亲身经历以及同袍的故事,带出消防员在生死前线的日常。
希望引发读者对生命安全的省思,也能提高大家对消防员权益的重视。

作者介绍
 
吴永焕(오영환)
 
1988出生于釜山,毕业于首尔市立大学消防防灾学科,是韩国的消防员、散文家和政治家。2010年取得资格正式成为消防公务员,2015年12月将身为一位消防员的经历与同事间的故事写成《我们不想当英雄:消防员生死前线的心碎告白》一书。
 
Facebook|www.facebook.com/ER.O.119
 
译者介绍
 
梁如幸
 
新竹教育大学毕业,韩国首尔大学儿童家庭学系硕士毕业,移居韩国已逾十年,兼职译者。爱好动物,喜欢透过阅读与更宽广的世界相遇。译作有《喵星人玩具杂货手作指南》、《整理力就是学习力》、《韩星狂练!打造零赘肉S曲线的芭蕾伸展操》、《青春期父母求生指南》、文学小说《洞》,以及译有儿童绘本《我要在我的房间睡觉!》(尚未出版)等。
 
联络信箱:solarjh@gmail.com

  • 作者序 务必要把人救回来,然后,活着回来。
  • 自序 出动警铃总是毫无预警响起/吴永焕
  • 绝望还不属于我
  • 为什么连这样的日子都会发生意外呢?
  • 那年夏天,奇蹟似般抓住我的那双小手
  • 消防员的现场笔记1 现在真的不想再做了
  • 希望在无数绝望之中绽放
  • 我需要一双翅膀
  • 在火魔面前被小小的被子覆蓋著
  • 消防员的现场笔记2 曾经美好的你们那最后一趟飞行
  • 想起那些曾经无法守护的脸庞
  • 不珍惜老兵的国家
  • 无论如何都想要救活啊
  • 如果那一天来临
  • 消防员的现场笔记3 最终什么都没有改变
  • 即使在疲倦的脚步与微弱灯光的尾端
  • 独自站在车库里
  • 消防员,我儿时的梦想
  • 后记 等待着只有一天的太阳,我们仍然奔跑着
同书类书籍