流年似水

点阅:121

译自:The chronology of water

作者:莉狄亚.约克纳维契(Lidia Yuknavitch)作;张玉芬译

出版年:2021

出版社:时报文化

出版地:台北市

集丛名:View:91

格式:EPUB 流式,PDF,JPG

ISBN:9789571386515

克莉丝汀‧史都华买下改编电影版权,并自导自演
 
性侵、家暴、跟男人做爱、跟女人做爱,逃家、嗑药、自毁、流产、酒驾伤人……她写下这本回忆录,给人生正处于崩坏边缘的你。
 
情节丰富、情绪饱满……书中的每一页都永久改变了我。
──《那时候,我只剩下勇敢》作者,雪儿‧史翠德
 
呈现出不可思议的才华。像水一般,这部回忆录将读者带向无法预测的旅途。她所经历的一切是无庸置疑的可怕,但她幸存下来了,透过游泳、写作、生活与爱,最终得到救赎。
──《饥饿》作者,罗珊‧盖伊
 
我澈底读了《流年似水》这本书十几遍,从封面到封底。而我还在读它,以后也会继续读,因为它给了我许多启发与灵感,且出于纯粹的钦佩。这本书太不凡了。
──《斗阵俱乐部》作者,恰克‧帕拉尼克
 
他开始描述男孩们可能会对我做什么。他们会如何把脏手放进我的裙底撑开我的双腿用手指干我,他们会如何伸到我的衣服里面玩我的奶头抓我的胸部吸吮,他们有多恶心,他们的手,他们火烫的臀部和气息,他们上挺渴望插入的欲望。还有他们会用屌做什么。我在沙发上,坐在他旁边,不用看就能感觉到他在摸自己的屌自爽。我的皮肤麻痺,口中牙齿紧咬,而他在告诉我如何说不、记得我是他的女儿就能找到力量说不、他是唯一适合我的男人。
 
莉狄亚‧约克纳维契在这部回忆录中,巧妙的将性别、性爱、暴力、家庭关系等议题,融合在她从职业泳将转为职业作家的生涯视点里,在讲述她自己的故事时,追溯了当初因为性别认同上的障碍而付出的努力:因为她既受男性的性吸引,也受到女性的性吸引。回忆中,那时她有着药物成瘾、自毁倾向等问题,而最终她成功藉著爱与母性,克服了这一切。
 
如果你的人生曾经搞得一团糟,如果流经我们的悲伤长河也曾经流过你,那么,这本书也是为你而写。

作者介绍
 
莉狄亚‧约克纳维契(Lidia Yuknavitch)
 
美国作家,教师和编辑,也是个游泳健将,长住奥瑞冈州。著有回忆录《流年似水》和小说The Small Backs of Children、Dora: A Headcase及The Book of Joan。同时是知名的TED演说家,讲题为「作为一个称职的美」的演说已被浏览了超过三百万次,并出版为《不称职的宣言》一书。
 
译者介绍
 
张玉芬
 
中央大学英美语文学研究所硕士,从事文字工作多年,获中国时报开卷翻译类好书奖,曾任《CNN互动英语》主编、日月文化EZ丛书馆主编。译有印裔马英诗人维他玛尼〈母亲〉组诗、《虚拟性爱》、《我的父亲我的光》、《生而被标签:美国种族歧视思想的历史溯源》等书。

  • 致谢
  • I 屏息
  • II 在水蓝之下
  • Ⅲ 潮溼
  • Ⅳ 复苏
  • V 沉溺的另一面
同书类书籍