在黑暗的日子里, 陪伴是最温暖的曙光

点阅:624

译自:Big panda and tiny dragon

其他题名:大熊猫与小小龙的相伴旅程 在黑暗的日子里陪伴是最温暖的曙光

作者:詹姆斯.诺柏瑞(James Norbury)著;郑焕升译

出版年:2022

出版社:时报文化

出版地:台北市

集丛名:大人国:5

格式:PDF,JPG

ISBN:9789571397252

EISBN:9789571397368 EPUB; 9789571397320 PDF

附注:版权页副题名: 大熊猫与小小龙的相伴旅程

● 本書因出版社限制不提供朗讀功能

● 本書因出版社限制不提供繁簡轉換功能

——《卫报》:维尼熊的画风中,蕴藏着古谚的智慧——

为别人制造幸福,你会顺便找到自己的。

有时候,我们能做的,只是替人泡杯茶;
而对方需要的,也只是一杯茶。
一对大小旅伴,以天地为教室的人生体悟,
在你心累时,给你最刚好的安慰。

★ 上市首周空降亚马逊Top 1、《星期日泰晤士报》畅销榜Top 3
★ 美国最大连锁书商巴诺职人最爱选书
★ 自2020年7月开始发表「大熊猫与小小龙」,IG 粉丝迅速突破15万
★ 中英双语版,英文为英检中级程度

作者在一段忧郁的人生黑暗期,
偶然在二手书店邂逅了一本禅意满满的书籍,
他发现,领悟得愈多,就愈豁达自在,
于是想用这份体悟来帮助更多身处相同境地的人,重迎曙光。
他加入撒玛利亚人(英国的张老师专线),讶异于有如此多的孤独、焦虑与忧郁,
他在社区发起互助团体,却因为疫情而喊停,
他转移阵地至社群平台,透过创作来延续助人心愿,
一场跨越国界的「大熊猫与小小龙」旅程于是展开。

.人生有点难,对的旅伴让一路上的辛苦别有滋味

「哪一样比较重要,旅程或目的地?」大熊猫问。
「旅伴比较重要,」小小龙说。

.在自己的人生里,无需与人比美,只需自己尽情绽放

「有时候我觉得自己不够好,」小小龙说。
「樱桃树不会拿自己去跟其他树比较,它只是尽情开花。」大熊猫说。

「要是遇到有人不喜欢我,或不喜欢我做的事,该怎么办?」小小龙问。
「走自己的路,失去那些人,总比失去自己强。」大熊猫说。

.放手,或被拖着走

「叶子在凋落了,」小小龙说。
「别难过,秋天,是大自然在告诉你放手可以有多美。」大熊猫说。
作者简介

詹姆斯.诺柏瑞James Norbury

艺术家、文字作者兼插画家,詹姆斯是个身体力行的自然与动物爱好者。他大学主修动物系,生活中吃全素,当志工选的是非营利的英国猫咪保护协会,平日则与爱妻在英国南威尔斯照料七只猫咪的起居。在空闲时喜欢阅读、打电动、弹吉他,不然就是练练空手道。

译者简介

郑焕升

在翻译中修行,在故事里旅行的译者。赐教信箱:huansheng.cheng@gmail.com。
  • SPRING 春
  • SUMMER 夏
  • AUTUMN 秋
  • WINTER 冬
  • SPRING 春
  • AFTERWORD 作者介绍
  • 后记
  • 志谢
同书类书籍