灰影人

点阅:32

译自:The gray man

作者:马克.格雷尼(Mark Greaney)著;李函[及其他5人]译

出版年:2022[民111]

出版社:野人文化股份有限公司出版 远足文化事业股份有限公司发行

出版地:新北市

集丛名:故事盒子:71

格式:EPUB 流式

ISBN:9789863847472

EISBN:9789863847564 EPUB; 9789863847557 PDF

Netflix电影《灰影人》同名原著小说


★《猎杀红色十月》、《全面封锁》作者汤姆.克兰西的御用合著作家──马克.格雷尼的长篇特务悬疑小说。
★Netflix史上最高预算,最吸睛卡司╳实力派导演携手合作!
★耗资两亿美金力邀罗素兄弟执导,打造「最强特务宇宙」。
★金球奖影帝Ryan Gosling饰演「灰影人」寇特.詹特利
「美国队长」Chris Evans出演「坏坏惹人爱反派」洛伊.汉森。

全球知名惊悚小说家李查德盛情推荐:
「坚定、毫不退缩──这正是惊悚故事所具备的元素。」


  那些躲在暗处的人称他为「灰影人」。
  但对「灰影人」来说,杀戮与生存之间,却没有灰色地带。

  他究竟是为了别人而杀人?还是为了活下去而杀人?
  灰影人要证明,两者之间早已没有区别。

  寇特.詹特利曾是中情局最精锐的顶级特务,他没有亲人、朋友,只有关于他的流言在特务界不断流传。寡言、低调、来去无踪的他,只要出手总是弹无虚发,精准完成所有任务。在「业界」里,他就是传说中的「灰影人」。

  「这世上总有该被除掉的坏人。」──这是他唯一的信条,他每一次杀人的原因。

  然而,黑暗注定如影随形。

  在一次暗杀任务后,他被非洲独裁者盯上。他在中情局的前同事洛伊动用所有火力,甚至派出上百人监视整个欧洲大陆,只为取得「灰影人」的项上人头。作为要胁,洛伊还掳走詹特利的管理人一家五口。

  为了解救因他而被绑架的无辜夫妇和八岁双胞胎女孩,他必须在短短四天内横跨整个欧洲,从覆满白雪的瑞士高山到充满观光客与「街头艺术家」的花都巴黎,独自对付来自十二国的五十多位超顶尖杀手。

  在血汗、背叛、金钱交织的欲望漩涡中,灰影人能否坚守他的信条,成功完成救援?

  智力、勇气、子弹、火药与近身肉搏, 只有其中一方死亡,才是一切的终结。

作者简介

马克.格雷尼(Mark Greaney)


  纽约时报第一名畅销作家。

  《猎杀红色十月》、《全面封锁》作者汤姆.克兰西(Tom Clancy)的御用合著作家,共同执笔《杰克莱恩》系列小说。

  马克.格雷尼是国际关系和政治学专家。为了撰写《灰影人》和《杰克莱恩》系列小说,他走访超过十五个国家,同时与军事和执法人员一起接受训练。代表作有《灰影人》系列共十二部小说、汤姆.克兰西《杰克莱恩》系列小说七本等。

  个人官方网站:markgreaneybooks.com/

译者简介

李函


  毕业于英国格拉斯哥大学中世纪与文艺复兴研究所,与美国密西根州立大学英文系。目前为专职译者,希望透过不同的语言与文字,传达更多故事。译作有《克苏鲁事件簿》系列、《克苏鲁的呼唤》系列、《玛莉官:时尚革命者》、《沙丘电影设定集》、《绿灯》与《碳变》等书。

高霈芬

  毕业于台湾艺术大学广播电视学系、波特兰社区大学音乐系、台湾师范大学翻译研究所。

  译者信箱:kathykurious@gmail.com
  脸书专页:I'm Kurious

张韶芸

  政治大学英国语文学系毕业,毕业后从事文字翻译、校稿与口译工作,翻译写作时会进入心流状态。喜欢故事、语言和光影,兴趣是水彩写生和在各处信步漫游。

陈柔含

  台大生化科技学系硕士,愿将文字背后用心创造的火光带给翻阅此书的你。译有《金鱼男孩》、《这是我的名字》、《沙漠诗集书店》等书。交流信箱:jouhanchen@gmail.com

游淑峰

  台湾大学外文系毕,曾任地理杂志采访与编辑,目前为自由译者。译有《日本暴力政治》、《我是这么说的:RBG不恐龙大法官.人生言论唯一自选集》等书。认为能透过译笔分享作家的思想与心灵,是一件很幸福的事。

闻若婷

  师大国文系毕业,曾任职出版社编辑,现为自由译者及校对,擅长领域为小说。译作包括《从前从前,在河畔》、《失落词词典》、《迷蛇记》、《看不见的图书馆》系列。

  赐教信箱:michelle.translator@gmail.com
 

  • 封面
  • 序幕
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 后记
  • 版权页