莫斯科绅士

点阅:290

译自:A gentleman in Moscow

作者:亚莫尔.托欧斯(Amor Towles)作;李静宜译

出版年:2019[民108]

出版社:漫游者文化出版 大雁文化发行

出版地:台北市

格式:EPUB 流式

ISBN:9789864893645

内容介绍
畅销小说《上流法则》(Rules of Civility)作者最新作品,一个终身遭软禁在饭店的绅士,怎么活出精彩的一生?
 
★销售破一百五十万册,售出27国语言版权
★2016年出版后,高踞《纽约时报》畅销榜将近一年
★「美国国家公共广播电台」年度最佳书籍
★《华盛顿邮报》年度最佳书籍
★《芝加哥论坛报》年度最佳书籍
★《旧金山纪事报》年度最佳书籍
★《费城询问报》年度最佳书籍
★《泰晤士报》年度最佳书籍
★《周日邮报》年度最佳书籍
★《每日快报》年度最佳书籍
★《爱尔兰时报》年度最佳书籍
★2017年欧巴马前总统最佳书单
★2018年入围都柏林文学奖
★汤姆.汉克斯的荒岛书单之一
★2019年比尔.盖兹夏日阅读书单唯一小说
★改编电视剧由肯尼斯.布莱纳(《雷神索尔》、《东方快车谋杀案》导演)主演和制作
 
有趣、聪明,出奇的乐观……这本小说是部迷人故事,内容包罗万象、细节丰富。有很棒的爱情故事、政治局势、间谍、亲情和诗歌。就手法而言,既是历史小说,同时也是本悬疑故事和爱情故事。──比尔.盖兹
 
三百六十度无死角的伟大小说,以其独特的魅力、智慧与极富洞察力的哲思,带给你无穷的阅读快感。即便残酷的时代也无法消弥人类的尊严、荣耀与记忆。──《科克斯书评》
 
这是一本关于摆脱世俗的书。《莫斯科绅士》有着绝妙的结构和精致的文风……这一切都让人联想到魏斯.安德森的《布达佩斯大饭店》。──《泰晤士报》
 
幸好有裁缝、主厨、酒保和门房,罗斯托夫方能逃脱国家的各种入侵。结尾作家展现出的绝佳叙事效果,不是那些奇迹与巧合发生的时刻,而是那些周围的工作人员在数十年间有了大幅的变化,变成了知己、同侪和至交。身边有了这些人,无限期置身这些华丽厅堂间,也能让罗斯托夫成为俄罗斯最幸运之人。──《纽约时报》
 
1922年,红色政权席卷苏联。
一位帝俄时期的青年贵族,被迫在莫斯科一家豪华饭店度过余生。
他以绅士风度对抗遭囚禁的命运,用品味缅怀过往的美好,在剧变的时代,成为最不自由也最幸运的人。
 
1922年,苏联甫成立的首都莫斯科街头,矗立在克里姆林宫附近的大都会饭店,成为亚历山大.罗斯托夫伯爵将度过余生的牢笼。
 
因为一首同情革命的诗,贵族出身的他逃过死刑,却被布尔什维克法庭判处终身不得踏出饭店一步,从宽敞的豪华套房被赶到窄小的屋顶阁楼,在一方斗室中见证了苏联三十年来的变革。
 
尽管生活只能局限于方寸之地,但在动荡不安的时代,遭软禁反而成为他的护身符。他把房间建构成属于自己的宫殿,甚至放下身段在餐厅当起领班,逐渐改变生活方式,找到另一种属于他的人生意义。
 
他在饭店里结交了形形色色的人物:骄纵美艳的女演员、关注苏联情势的美国上尉、好奇西方世界的红军上校,也从饭店主厨、经理、裁缝师和屋顶维修工等平凡人身上,收获真挚友谊。
 
他没料到的是,偶然认识的那名早熟九岁女孩妮娜,两人命运的交会,竟成为彼此人生转变的契机……
 
《莫斯科绅士》是亚莫尔.托欧斯继一鸣惊人的畅销处女作《上流法则》后,时隔五年再度席卷书市的力作。书中慧黠的对话、令人印象深刻的诸多角色,以及轮番上演的精致剧码,描绘出莫斯科那段最纷乱、动荡却也最迷人的光景。作者以20世纪初的苏联为背景,描绘一个失去奢华生活的贵族绅士,如何在拮据中获得心灵的丰盛与自由。笔触幽默,激发哲学思考,深入探索身为人的意义。
 
名人推荐
 
欧巴马、汤姆.汉克斯、比尔.盖兹 选书推荐
 
媒体评论
 
有趣、聪明,出奇的乐观……这本小说是部迷人故事,内容包罗万象、细节丰富。有很棒的爱情故事、政治局势、间谍、亲情和诗歌。就手法而言,既是历史小说,同时也是本悬疑故事和爱情故事。──比尔.盖兹
 
无法抵挡……托欧斯在他第二本优雅的时代故事里,再次探索了人如何能在存亡挣扎间,依旧过著真诚的日子……这个故事宛如俄罗斯彩蛋的华丽掐丝装饰,散发著托尔斯泰和屠格涅夫的黄金岁月余光。──《欧普拉杂志》
 
幸好有裁缝、主厨、酒保和门房,罗斯托夫方能逃脱国家的各种入侵。结尾作家展现出的绝佳叙事效果,不是那些奇迹与巧合发生的时刻,而是那些周围的工作人员在数十年间有了大幅的变化,变成了知己、同侪和至交。身边有了这些人,无限期置身这些华丽厅堂间,也能让罗斯托夫成为俄罗斯最幸运之人。──《纽约时报》
 
三百六十度无死角的伟大小说,以其独特的魅力、智慧与极富洞察力的哲思,带给你无穷的阅读快感。即便残酷的时代也无法消弥人类的尊严、荣耀与记忆。──《科克斯书评》
 
这是一本关于摆脱世俗的书。《莫斯科绅士》有着绝妙的结构和精致的文风……这一切都让人联想到魏斯.安德森的《布达佩斯大饭店》。──《泰晤士报》
 
如果你想找本小说度过假期,这是个好选择。故事的文笔优美,描述一个俄罗斯贵族在1930年的动荡时代,受困于莫斯科。富含聪明、学问与洞见,一本将老派表现得淋漓尽致的小说。──印度裔美籍记者兼作家法里德・扎卡利亚(Fareed Zakaria), CNN评论节目「全球公共广场」(Global Public Square)
 
凭借极具魅力的主人公及其栖身的奇特世界,托欧斯毫不费力地脱颖而出。──《纽约客》
 
在这个乱象丛生的时代,亚莫尔.托欧斯以旧世界的优雅,成就了这部小说的美好。──《华盛顿邮报》
 
这部作品有着各式各样的冒险、爱情,命运的转折和可笑的滑稽桥段,而且充满活力。──《华尔街日报》
 
这本书仿彿一帖香膏。我以为现代的世界已经失去秩序感,故事中的伯爵,展现出的精致和温雅,正是我们渴求的。──美国小说家安・派契特(Ann Patchett)
 
一部非常成功且风格别致的小说。──NPR(美国国家公共广播电台)
 
与托欧斯首部作品《上流法则》一样,有着华丽与繁复。──《娱乐周刊》

作者介绍
作者简介
 
亚莫尔.托欧斯 (Amor Towles)
 
1964年生,在麻州波士顿市郊出生长大,毕业于耶鲁大学,后取得史丹福大学英文系硕士学位。1991~2012年间,他任职于纽约的投资公司,工作二十多年之后退休,于2013年开始专职写作,目前与妻子和两个小孩同住曼哈顿,同时担任美国经典文库、耶鲁大学美术馆与华勒斯基金会的委员。
 
他非常喜爱20世纪早期的绘画、1950年代的爵士乐、1970年代的警匪剧,摇滚乐黑胶唱片、声明、早餐糕点、义大利面、烈酒、下雪天、托斯卡尼、普罗旺斯、迪士尼乐园、好莱坞、电影《北非谍影》的演员、007、寇克船长、鲍伯.迪伦(早、中、晚期)、凌晨时分、纸牌游戏、咖啡馆,还有祖母和外婆做的饼干。
 
他的小说处女作《上流法则》由美国企鹅集团旗下的维京出版社以百万美金天价抢下,于2011年7月出版,即迅速登上并蝉联纽约时报、美国书商协会、出版者周刊、波士顿环球报、洛杉矶时报、今日美国的畅销排行榜,《华尔街日报》评选为年度十大好书,法文译本则获得2012年费兹杰罗奖,版权已销售15种语言。
 
2016年,《莫斯科绅士》的出版再创佳绩,销售破百万册,不但受到欧巴马、汤姆.汉克斯和比尔.盖兹青睐,且入围都柏林文学奖。他撰写本书的灵感,来自于2009年他连续第八年下榻日内瓦饭店时,在饭店大厅看到前一年盘桓此处之人,仿佛这些人从未离开过一样。于是他开始构思一个男人被困在饭店里的情节。他想到俄罗斯自沙皇时代就一直有软禁惩罚,因此生成本书大致构想。之后几年里,他逐步写出大纲,自2013年退休后便开始写这本书。此外他20多岁时所热爱的俄国黄金时期作家,也为本书提供了灵感。
 
译者简介
 
李静宜
 
国立政治大学外交系博士,美国史丹福大学访问者。曾任职出版社与外交部。译有《追风筝的孩子》、《灿烂千阳》、《远山的回音》、《奇想之年》、《史迈利的人马》、《完美的间谍》、《末日之旅》、《此生如鸽》、《那不勒斯故事》、《极北》、《地下铁道》、《寂寞芳心》、《变调人生》、《迷踪记》等。
 
脸书交流专页: 静静读一本书

  • 《莫斯科绅士》媒体评论