老年的意义:我和那些老人共处的一年

点阅:3838

译自:Happiness is a choice you make:lessons from a year among the oldest old

其他题名:我和那些老人共处的一年 我和那些老人共处的1年

作者:约翰.利兰(John Leland)著;周沛郁译

出版年:2019[民108]

出版社:如果出版 大雁出版基地发行

出版地:台北市

格式:EPUB 流式

ISBN:9789578567405

内容简介
 
如果身体机能衰弱,人生到底还值不值得活?
一个长达一年的访谈,改变百万人对人生的看法
 
*纽约时报畅销书
*Amazon上百名读者感动留言,四颗半星推荐
 
*「约翰.利兰对这些超高龄老年人实用且有力的洞见,以及丰富的经验,可以带领我们过得更快乐——无论你现在几岁。」——葛瑞琴.鲁宾(Gretchen Rubin),畅销书《过得还不错的一年》作者
 
本书作者约翰.利兰是纽约时报记者,他55岁时离婚,人生首次单身一人,他必须独自照顾年迈母亲,而她最大的愿望就是去死。如果身体机能衰弱,人生是否还值得活?他抱着这样的疑问追踪并贴身采访六位超高龄纽约客一年,并刊登了系列文章。
 
◎他们就是我们──即使现在不是,早晚也将成真。
受访者都超过85岁,根据美国统计,这是现在成长最快速的年龄层。
在进行这个计画前,利兰设想过自己的老后生活或许跟现在差不多,只是会失去不少(家人、视力、脑力、体力、金钱、尊严…)并多了病痛。然而访谈结果让利兰对老年生活大为改观,不但改变了他的生活,并且访谈系列受欢迎的程度也出乎他的意料,仅网页浏览人次便超过100万。
 
◎如果身体已经做不了从前能做的所有事,那么美好的人生会是什么模样?
弗瑞德,二战老兵,87岁,住在公寓四楼几乎无法下楼,经济困窘,但他祈求上帝能让他活到110岁。
约翰,92岁,双眼几乎全盲,心脏药丸小到手指经常拿不住。他时常说着想死,但仍然在回忆中品尝着生之喜悦。
海伦,90岁,不良于行,住在护理之家,但却在这里找到了她人生的第二个挚爱。
王萍,90岁,她说,老的时候,必须选择让自己快乐,不然会变得更老。她有些失忆,但现在仍天天和好友一起打麻将。
露丝,91岁,为了住进护理之家她卖掉自己的房子、车子,不希望孩子过度保护,但却在依赖之中找到新的关系。
乔纳斯,92岁,还在摄影及拍片,筹设电影资料馆。他不想未来,但尽量有目标地活着。
 
◎这不是一些90岁还能跑马拉松的励志故事
这些老人可能是非裔、移工、白领、资深电影人,都伴有失能、失落,但他们仍然设法让人生快乐,并试着自处。
年老的一课是,事情和你想的不一样,你以前认为失能会左右一个人的价值,但老人总是有些对应的策略。失去是人生淬炼智慧的一大利器,其中有些智慧或许真能弥补我们自认为不可或缺的能力。
 
◎所以,如果你想快乐,最好学会像老人一样思考。
如果不用再牵挂未来,唯独一个例外,也就是死亡,会是什么样的感觉?不再牵挂未来的感觉就像第一次飞行,让人觉得轻飘飘、无拘无束。我们大多天天抱着未来而活,在这未来的重担下辛劳。但老人免除了这个烦恼,他们更活在当下,更能看到事情好的一面,接受坏的一面。
 
作者在书中前六章主题式地介绍这六位主人翁,还有自己与母亲的关系;后六章分别写下爷爷奶奶们各别传达的人生课程。其中并穿插有许多关于老年的古老智慧,与最新科学研究。这六名高龄纽约客反映出美国复杂的移民文化,他们来自不同社会阶层,生活习惯和人生观也大异其趣。从访谈中我们将与作者一起参与这六位爷爷奶奶的生活,追着这些纽约客(和看护)跑,利兰将他们的人生智慧(或糗事)、任性、幸福感和不可避免的病痛,生动呈现在读者眼前。
 
或许我们并不觉得老年有趣,
那是个陌生的国度,说著年轻人、甚至中年人都不懂的语言,
但解读这些语言,却能让你掌握快乐的钥匙,无论你现在几岁。
 
名人推荐
 
朱为民(老年医学、安宁缓和专科医师、TEDxTaipei 讲者)
吴若权(作家、广播主持、企管顾问)
李若绮(弘道老人基金会执行长)
洪仲清(临床心理师)
洪雪珍(斜杠教练)
郭慈安(中华民国家庭照顾者关怀总会理事长)
赖丽秋(《熟年志》总编辑)
 
好评推荐
 
*「接纳眼前遭遇到的状况,学习和疾病相处,就可以像没有疾病那样安心自在活着。」——吴若权
*「启发并鼓舞人心」——纽约时报
*「这本书充满魅力、智慧和人生故事,它提出了一个惊人的简单解决方案:如果你想快乐,学会像老人一样思考。」——Furthermore
*「(老年)充满未知,这本书是心灵良方,给我们信心相信:这个时候唯一重要的是那向前走下去的意志。」――维诺妮卡.钱柏(Veronica Chambers),畅销书《两者之间》(The Go-Between,暂译)作者
*「让人手不释卷……与迈向老年有关的书,很少有书像这本一样清楚而目标明确,也很少有书能将社会议题看得如此透彻,却同时又写实且充满希望。」――Kirkus (starred review)书评

作者简介
 
约翰.利兰(John Leland)
 
《纽约时报》记者,曾任《新闻周刊》资深编辑、纽约《每日新闻报》(Newsday)记者。
约翰.利兰善于纪录社会变迁对普罗大众的影响,例如次贷风潮下的房产法拍、身份盗用、人口老化问题等。他曾以〈男同志相守逾 58 年〉的纪实报导获得 2013 年纽约重要媒体「截稿俱乐部奖」(Deadline Club Awards)与纽约最早成立的记者协会(the Society of Silurians )表扬。《老年的意义》原本是他在纽约时报长达一年的专栏,因为深受欢迎,后来发展成一本书。另著有《嬉皮的历史》(Hip: The History)和《凯鲁亚克的重要性:〈在路上〉的启示》(Why Kerouac Matters: The Lessons of On the Road)。
 
译者简介
 
周沛郁
 
森林系硕士,一手译小说,一手译科普。译有《中年的意义》、《仿生设计大未来》、《他为什么这么做》、《美伤》等书。

  • 书封
  • 后记
  • 附注
  • 致谢
  • 版权页
同书类书籍