旅行之木:日本国宝级生态摄影家星野道夫33篇追寻极北大地之梦的旅行手札

点阅:40

译自:旅をする木

其他题名:日本国宝级生态摄影家33篇追寻极北大地之梦的旅行手札

作者:星野道夫(Michio Hoshino)著;陈娴若译

出版年:2024

出版社:马可孛罗

出版地:台北市

集丛名:当代名家旅行文学:MM1157

格式:EPUB 流式

ISBN:9786267356296

EISBN:9786267356302 EPUB

● 本書因出版社限制不提供朗讀功能

星野道夫的文字,是你伸向世界另一端的镜头。



ǁ被誉为最能捕捉阿拉斯加自然风光的极地摄影家ǁ

旅居极北大地十五年后重拾初心33则旅行散文



「我们的身体走得太快了,

心被丢在了后头。

在这里停一会儿,

直到心追上来为止。」



 



ü守在白夜的冻原上等候驯鹿生产

ü在盛夏的极光中追逐座头鲸家族

ü和爱斯基摩渔夫一同去猎捕座头鲸

ü聆听印第安老酋长讲述遥远的上古传说……



▍一棵云杉被冲垮后,沿着育空河漂流入白令海

 开启了一场没有终点的旅行——



一本陈旧的日记,意外地让星野道夫想起自己十九岁那年勇闯阿拉斯加、初探梦想的青涩回忆。此后他在这片人迹罕至的原生自然世界,一步步展开全新的生活。



如今多年过去,他已熟悉极北大地的野生气味,却毅然打破时间之墙,重拾热情与梦想,在每一个只有岩石和冰的神奇夜里继续著这场伟大的旅程,一一记录下那些旅途中邂逅的人们。



/在大自然的乐章中,对人生行路的思索/



他在早春攀上露丝冰河,凝视狼的足迹,寻找冬眠的黑熊巢穴;也参与爱斯基摩人的奥运会,加入他们猎鲸的行列。他与志同道合的生物学家、山岳画家与丛林飞行师等人交游,在凸出于海面的美丽峡湾观察海鸟,倾听冰川融化、鲸鱼腾跃的声音。



他在这块壮阔的大地上,感受生命的强韧与脆弱;从狩猎民族与自然荒野的关系中,思索著起源与传承。悠久的时光之河会将自己带往何处呢?那棵被冲走的云杉又将漂往何处呢?对于这存在于日常生活中的「另一种时间」,他从未停止追问。



/永远温柔碰触名为「世界」之物/



本书精选出星野道夫成名之初的33篇旅行手札,这不仅仅是一本旅行随笔,更是这位国宝级极地生态摄影家,关于世界、时间、人类与自然的思索。



从《与时间的河约定》到《旅行之木》,他以一贯细腻温柔的文字,引领读者走向自然和动物,紧密串起了脚下生生不息的人与土地,让读者得以与他比肩,一窥没有剧本却充满惊奇的极北之境,静静倾听来自远古的永恒呼唤。



▍生活往往让人忘记了,我们的世界其实很大!!



ǁ〈狼〉



「我放下背包,啜著保温瓶的热咖啡,站在浮出于月光的夜之冰河上,除了偶然几次别处的雪崩外,没有任何动静,也没有声音。流星犹如夜空降落的星星,以眨眼的间隔落下。有个朋友曾说起去撒哈拉旅行时见到的沙漠之「夜」,我寻思著是否也是这般光景呢。只有沙和星的夜世界赋予人不可思议的力量。



我们生活在资讯爆炸的世界里,已经忘记了还有那种世界的存在吧。所以,当有一天突然被丢在这种地方,也许会感到不知所措。可静静待一会儿,渐渐就会在资讯极端稀缺的世界里找回它拥有的丰富。那倒不是一种力量,比较像是我们遗落的想像力。」



ǁ〈另一种时间〉



 「当我在东京忙得昏头转向的时候,也许遥远的阿拉斯加海面上,一头鲸鱼正飞跃而起……每一天,我们活在当下的每一瞬间,另一种时间也确实而缓慢地流动着。能不能于日常生活中的在内心的角落时刻意识到这一点,必定会带来天壤之别。」

 
作者简介

姓名:星野道夫Michio Hoshino
自然生态摄影家、旅行作家。1952年生于日本千叶县,自庆应义塾大学经济学系毕业后担任几年摄影助理,26岁即深入北美洲的阿拉斯加追寻极地风景,并进入阿拉斯加大学野生动物管理学系就读。二十年来旅居于阿拉斯加,镜头只锁定在这片地球上最后的净土,对于生活在严苛自然环境中的人与动植物,以镜头投注关怀的目光,是一场宛如史诗般长达一生的追寻。

长期穿梭于山脉、冰河、冻原拍摄大量自然生态作品,多幅作品获阿拉斯加政府与博物馆永久收藏。1990年,星野道夫荣获有「摄影界的芥川奖」之称的「木村伊兵卫写真奖」,许多摄影家都曾获此殊荣。并以纯净洗练的文字,成为最受欢迎的旅游文学作家之一,著有《与时间的河约定》、《旅行之木》、《北方的光》、《阿拉斯加,光与风》、《遥远极北的记忆》、《熊啊》等摄影集与散文作品,随笔散见于《国家地理杂志》、《奥杜邦》等国际知名媒体。

1996年8月,星野道夫偕日本电视台前往堪察加半岛拍摄棕熊时,遭棕熊袭击遽逝,享年43岁,遗作展吸引上百万日本人入场参观。1999年,获日本摄影协会追赠特别奖,生平被改编成电影,文部科学省核定的高中教科书中将他视为历史上的伟人介绍; NHK在他逝世十周年制作「与大地的对话」电视特辑。

译者简介

姓名:陈娴若
东吴大学日文系毕业,曾为出版社日文编辑,目前专职日文翻译。喜欢阅读文学,也乐于探究各领域的知识,永远在翻译中学习。
译作有:《战后日本大众文化史》、《我把青春赌给山》、《丰田物语》、《哲学是职场上最有效的武器》、《地球全史》、《不自由的心》、《怒》、《今天也谢谢招待了》、《喜乐京都》、《尘封笔记本》、《穿越光之小径》、《海上的世界地图》、《闇的美术史》、《生还者》等。


 
  • 封面
  • 书名页
  • 后记
  • 版权页