热兰遮之泪:17世纪荷兰牧师温世缪在福尔摩沙的生命故事
点阅:14译自:Niet zonder tranen:het strijdbare leven van Arnoldus Winsemius
其他题名:17世纪荷兰牧师温世缪在福尔摩沙的生命故事 十七世纪荷兰牧师温世缪在福尔摩沙的生命故事
作者:亚伯特.温世缪(Albert Winsemius), 彼得.温世缪(Pieter Winsemius)著;王俪静(Lily Wang)译
出版年:2024
出版社:前卫出版社出版 红蚂蚁图书有限公司总经销
出版地:台北市
格式:EPUB 流式,PDF,JPG
頁數:372
字數:181936
ISBN:9786267463499
EISBN:9786267463543 EPUB; 9786267463536 PDF
● 本書因出版社限制不提供朗讀功能
一部尘封四百年的家族圣经日记
一位被国姓爷枭首的荷兰青年牧师
贴身观察荷治末期最真实的西拉雅族群及荷郑台江烽火
▍荷治台湾史权威 江树生教授:
这是一本相当接近史实,令人感动的历史小说。
的确,这故事非常值得带回台湾,分享给台湾的乡亲。
1661年9月,围困热兰遮城四个多月的国姓爷郑成功,邀请被俘虏的荷兰人参加盛宴,宴会结束后,郑军士兵蜂拥而入,将所有荷兰男人斩首。在场有位荷兰牧师,试图用言语和祈祷来安慰别人,而他自己成了刽子手的最后一个受害者。那位牧师叫做阿诺德斯.温世缪(Arnoldus Winsemius),27岁,正是这本「日记」的主人翁。
一个出生在荷兰的人,为何会到遥远的福尔摩沙宣教?在异乡殉道的阿诺德斯.温世缪,之后成为温世缪家族史上的谜样人物。本书作者Pieter Winsemius身为家族后辈,继承父亲Albert Winsemius(经济学家,1961-1984年担任新加坡首席经济顾问)多年累积的研究成果,并参考详尽的莱登遗产继承资料、阿姆斯特丹城市档案、巴达维亚和开普敦每日登记册、热兰遮城的洗礼和婚姻记录等档案,以及大量的历史文献和研究,最终采取日记体的形式,以最贴近的视角,还原这位大航海时代的传道士。
「日记」从阿诺德斯.温世缪17岁生日那天开始写起,心思细腻的青年,烦恼著爱情与前程,忙着准备毕业讲道,申请东印度公司奖学金,到阿姆斯特丹接受著名传教士尤罗伯(Robertus Junius)指导新港语,女友未婚怀孕,甜蜜的婚礼,儿子出生的喜悦,与新婚妻子及刚出生的儿子远航东方,在巴达维亚卷入政教斗争,差点来不了福尔摩沙,好不容易派驻新港社,儿子却遽然病逝,面对与荷兰社会大相迳庭的西拉雅族群,思索该如何宣扬上帝的福音……透过每一天的记事,我们切身感受这个年轻牧师的痛苦与喜乐,挫折与收获。最终国姓爷率领大军登陆,风云告急,改朝换代。结局虽残酷,「日记」戛然而止的那一日却记载:
早晨,一阵微风吹过。这将是美好的一天。
✽✽✽
▍谁是温世缪?
本书系以17世纪荷治时期派驻台湾新港社的年轻牧师阿诺德斯.温世缪(Arnoldus Winsemius)为主人翁,他于1655年抵达福尔摩沙,在新港社担任牧师的工作,直到1661年,郑成功大军攻进大员,被郑军俘虏后枭首殒命,以不到27岁之龄于异乡殉道。1948年,荷兰大使馆秘书维克斯波塞斯(J. Vixseboxse),在中国北京天主教大教堂的图书馆,发现了阿诺德斯.温世缪留下的家庭圣经及日记,以影本的方式转交其后裔家族。本书便是由其后裔彼得.温世缪(Pieter Winsemius)参照家庭圣经及日记及众多档案文献所写成的一部历史小说。荷文原版《Niet zonder tranen》于2016年由阿姆斯特丹Prometheus出版社发行。
▍全书荷文直译,权威荷治史专家审订、补充
本书中文版历经数年筹备,由旅荷台湾人王俪静(Lily Wang)女士从荷文直译,译稿先经台湾教会史专家林昌华牧师审校,再由荷治台湾史权威江树生教授就书中历史记载做最后审订,确保译文精确性。鉴于本书所述年代久远、跨越东西,故特商请林昌华牧师为本书中文版撰写50余则「历史解说」专栏,并搭配适当图片,为现代读者补充相关的宗教、习俗、文化等背景知识。
▍第一人称描述,还原荷兰人、福尔摩沙人的原貌,荷郑冲突实况
本书反映许多新港人与其他原住民的面貌、习俗与性情。也描述郑成功进入台湾之后如何布局,荷兰人与原住民如何惊慌失措,整个局势如何发生巨大的变化。荷治时代的相关著作,大多以荷兰东印度公司为主体,本书是少数以「个人」在台湾本地的长期日常生活为主题的作品,不仅富有历史价值,且具备高度可读性,值得引介给对台湾史有兴趣的读者诸君。
✽✽✽
|各界好评推荐|
李光章|前驻荷兰及驻纽约办事处大使/台湾民主基金会副执行长
李 昂|作家
胡长松|作家
翁佳音|中央研究院台湾史研究所兼任研究员
张小月|驻奥地利大使
曹铭宗|作家
张隆志|中央研究院台湾史研究所副研究员
温志宏|海生馆馆长
郑弘仪|节目主持人
卢启明|台湾基督长老教会历史档案馆主任
谢仕渊|台南市文化局长
谢志伟|驻德国大使
魏德圣|导演
(依照姓氏笔画排序)
|本书特色|
作者大量运用荷兰原始档案,完整重现17世纪荷兰社会氛围,让读者对台湾第一个殖民母国有更深刻的认识。
本书由荷兰原文直译,并经荷治台湾史权威、《热兰遮城日志》译注者江树生教授专业审订,确保译文精确性。
台湾教会史专家林昌华教授,特为本书撰写五十余则历史解说专栏,帮助读者更充分了解本书所描述的相关历史背景。
一位被国姓爷枭首的荷兰青年牧师
贴身观察荷治末期最真实的西拉雅族群及荷郑台江烽火
▍荷治台湾史权威 江树生教授:
这是一本相当接近史实,令人感动的历史小说。
的确,这故事非常值得带回台湾,分享给台湾的乡亲。
1661年9月,围困热兰遮城四个多月的国姓爷郑成功,邀请被俘虏的荷兰人参加盛宴,宴会结束后,郑军士兵蜂拥而入,将所有荷兰男人斩首。在场有位荷兰牧师,试图用言语和祈祷来安慰别人,而他自己成了刽子手的最后一个受害者。那位牧师叫做阿诺德斯.温世缪(Arnoldus Winsemius),27岁,正是这本「日记」的主人翁。
一个出生在荷兰的人,为何会到遥远的福尔摩沙宣教?在异乡殉道的阿诺德斯.温世缪,之后成为温世缪家族史上的谜样人物。本书作者Pieter Winsemius身为家族后辈,继承父亲Albert Winsemius(经济学家,1961-1984年担任新加坡首席经济顾问)多年累积的研究成果,并参考详尽的莱登遗产继承资料、阿姆斯特丹城市档案、巴达维亚和开普敦每日登记册、热兰遮城的洗礼和婚姻记录等档案,以及大量的历史文献和研究,最终采取日记体的形式,以最贴近的视角,还原这位大航海时代的传道士。
「日记」从阿诺德斯.温世缪17岁生日那天开始写起,心思细腻的青年,烦恼著爱情与前程,忙着准备毕业讲道,申请东印度公司奖学金,到阿姆斯特丹接受著名传教士尤罗伯(Robertus Junius)指导新港语,女友未婚怀孕,甜蜜的婚礼,儿子出生的喜悦,与新婚妻子及刚出生的儿子远航东方,在巴达维亚卷入政教斗争,差点来不了福尔摩沙,好不容易派驻新港社,儿子却遽然病逝,面对与荷兰社会大相迳庭的西拉雅族群,思索该如何宣扬上帝的福音……透过每一天的记事,我们切身感受这个年轻牧师的痛苦与喜乐,挫折与收获。最终国姓爷率领大军登陆,风云告急,改朝换代。结局虽残酷,「日记」戛然而止的那一日却记载:
早晨,一阵微风吹过。这将是美好的一天。
✽✽✽
▍谁是温世缪?
本书系以17世纪荷治时期派驻台湾新港社的年轻牧师阿诺德斯.温世缪(Arnoldus Winsemius)为主人翁,他于1655年抵达福尔摩沙,在新港社担任牧师的工作,直到1661年,郑成功大军攻进大员,被郑军俘虏后枭首殒命,以不到27岁之龄于异乡殉道。1948年,荷兰大使馆秘书维克斯波塞斯(J. Vixseboxse),在中国北京天主教大教堂的图书馆,发现了阿诺德斯.温世缪留下的家庭圣经及日记,以影本的方式转交其后裔家族。本书便是由其后裔彼得.温世缪(Pieter Winsemius)参照家庭圣经及日记及众多档案文献所写成的一部历史小说。荷文原版《Niet zonder tranen》于2016年由阿姆斯特丹Prometheus出版社发行。
▍全书荷文直译,权威荷治史专家审订、补充
本书中文版历经数年筹备,由旅荷台湾人王俪静(Lily Wang)女士从荷文直译,译稿先经台湾教会史专家林昌华牧师审校,再由荷治台湾史权威江树生教授就书中历史记载做最后审订,确保译文精确性。鉴于本书所述年代久远、跨越东西,故特商请林昌华牧师为本书中文版撰写50余则「历史解说」专栏,并搭配适当图片,为现代读者补充相关的宗教、习俗、文化等背景知识。
▍第一人称描述,还原荷兰人、福尔摩沙人的原貌,荷郑冲突实况
本书反映许多新港人与其他原住民的面貌、习俗与性情。也描述郑成功进入台湾之后如何布局,荷兰人与原住民如何惊慌失措,整个局势如何发生巨大的变化。荷治时代的相关著作,大多以荷兰东印度公司为主体,本书是少数以「个人」在台湾本地的长期日常生活为主题的作品,不仅富有历史价值,且具备高度可读性,值得引介给对台湾史有兴趣的读者诸君。
✽✽✽
|各界好评推荐|
李光章|前驻荷兰及驻纽约办事处大使/台湾民主基金会副执行长
李 昂|作家
胡长松|作家
翁佳音|中央研究院台湾史研究所兼任研究员
张小月|驻奥地利大使
曹铭宗|作家
张隆志|中央研究院台湾史研究所副研究员
温志宏|海生馆馆长
郑弘仪|节目主持人
卢启明|台湾基督长老教会历史档案馆主任
谢仕渊|台南市文化局长
谢志伟|驻德国大使
魏德圣|导演
(依照姓氏笔画排序)
|本书特色|
作者大量运用荷兰原始档案,完整重现17世纪荷兰社会氛围,让读者对台湾第一个殖民母国有更深刻的认识。
本书由荷兰原文直译,并经荷治台湾史权威、《热兰遮城日志》译注者江树生教授专业审订,确保译文精确性。
台湾教会史专家林昌华教授,特为本书撰写五十余则历史解说专栏,帮助读者更充分了解本书所描述的相关历史背景。
作者简介
【作者简介】
亚伯特‧温世缪(Albert Winsemius)
亚伯特‧温世缪(1910-1996)是杰出的荷兰经济学家,也是彼得‧温世缪的父亲。亚伯特拥有鹿特丹大学经济学博士学位,并于1961年至1984年期间担任新加坡政府的首席经济顾问。他在新加坡的经济转型中发挥了关键作用,与李光耀总理密切合作,制定了推动新加坡从后殖民时期困境迈向全球工业中心的政策。他的远见卓识为新加坡的经济成功留下了深远的影响。
彼得‧温世缪(Pieter Winsemius)
彼得‧温世缪(1942年3月7日出生于海牙)是荷兰的物理学家、政治家和作家,也是著名经济学家亚伯特‧温世缪的儿子。彼得拥有台夫特理工大学的物理学和经济学硕士及博士学位。他曾于1982年至1986年担任荷兰住房、空间规划与环境部部长,之后成为麦肯锡公司的资深合伙人。他也是Tilburg大学的永续发展学教授。彼得撰写了多本书籍,其中包括《永远不要打客场比赛》(Speel nooit een uitwedstrijd),专注于领导力与永续发展。
【译者简介】
王俪静(Lily Wang)
荷兰乌特勒支大学生物医学硕士,荷兰乌特勒支亲善大使,写实主义画派画家,「航向世界:台湾文学主题展」苏格兰、荷兰、奥地利、德国策展人。米菲兔博物馆和乌特勒支市图书馆中荷双语说故事者。
【审订者简介】
江树生
曾任中国文化大学史学系副教授、日本天理大学中文系客员助教授、荷兰莱登大学汉学院讲师、国立成功大学历史学系客座教授。致力于研究早期台湾史、荷兰档案有关台湾史料研究。著有《档案叙事:早期台湾史研究论文集》、《郑成功和荷兰人在台湾的最后一战及换文缔和》,以及〈梅花鹿与台湾早期历史关系之研究〉、〈荷治时期的安平街——热兰遮市〉、〈荷治时期的汉人人口变迁〉、〈台湾经营蓝树蓝靛的开始〉、〈VOC在台湾的长官公署〉等论文。并编译《台湾史档案文书目录(十)荷兰东印度公司有关台湾档案目录》、《17世纪荷兰人绘制的台湾老地图》、《梅氏日记:荷兰土地测量师看郑成功》、《热兰遮城日志I-IV》、《荷兰联合东印度公司台湾长官致巴达维亚总督书信集I-V》。荣获第四届总统文化奖之「百合奖」、第三届台南市文化奖、国立成功大学名誉博士学位。
【专栏撰写者简介】
林昌华
荷兰阿姆斯特丹自由大学神学博士,为荷兰史及教会史研究专家,现任玉山神学院教会历史副教授。著作有《黄金时代:一个荷兰船长的亚洲冒险》、《李登辉总统照片集一:家族相簿》、《来自遥远的福尔摩沙》、《马偕日记 1871-1901(完整版)全三册》等编译书籍,以及百余篇期刊论文之发表。
亚伯特‧温世缪(Albert Winsemius)
亚伯特‧温世缪(1910-1996)是杰出的荷兰经济学家,也是彼得‧温世缪的父亲。亚伯特拥有鹿特丹大学经济学博士学位,并于1961年至1984年期间担任新加坡政府的首席经济顾问。他在新加坡的经济转型中发挥了关键作用,与李光耀总理密切合作,制定了推动新加坡从后殖民时期困境迈向全球工业中心的政策。他的远见卓识为新加坡的经济成功留下了深远的影响。
彼得‧温世缪(Pieter Winsemius)
彼得‧温世缪(1942年3月7日出生于海牙)是荷兰的物理学家、政治家和作家,也是著名经济学家亚伯特‧温世缪的儿子。彼得拥有台夫特理工大学的物理学和经济学硕士及博士学位。他曾于1982年至1986年担任荷兰住房、空间规划与环境部部长,之后成为麦肯锡公司的资深合伙人。他也是Tilburg大学的永续发展学教授。彼得撰写了多本书籍,其中包括《永远不要打客场比赛》(Speel nooit een uitwedstrijd),专注于领导力与永续发展。
【译者简介】
王俪静(Lily Wang)
荷兰乌特勒支大学生物医学硕士,荷兰乌特勒支亲善大使,写实主义画派画家,「航向世界:台湾文学主题展」苏格兰、荷兰、奥地利、德国策展人。米菲兔博物馆和乌特勒支市图书馆中荷双语说故事者。
【审订者简介】
江树生
曾任中国文化大学史学系副教授、日本天理大学中文系客员助教授、荷兰莱登大学汉学院讲师、国立成功大学历史学系客座教授。致力于研究早期台湾史、荷兰档案有关台湾史料研究。著有《档案叙事:早期台湾史研究论文集》、《郑成功和荷兰人在台湾的最后一战及换文缔和》,以及〈梅花鹿与台湾早期历史关系之研究〉、〈荷治时期的安平街——热兰遮市〉、〈荷治时期的汉人人口变迁〉、〈台湾经营蓝树蓝靛的开始〉、〈VOC在台湾的长官公署〉等论文。并编译《台湾史档案文书目录(十)荷兰东印度公司有关台湾档案目录》、《17世纪荷兰人绘制的台湾老地图》、《梅氏日记:荷兰土地测量师看郑成功》、《热兰遮城日志I-IV》、《荷兰联合东印度公司台湾长官致巴达维亚总督书信集I-V》。荣获第四届总统文化奖之「百合奖」、第三届台南市文化奖、国立成功大学名誉博士学位。
【专栏撰写者简介】
林昌华
荷兰阿姆斯特丹自由大学神学博士,为荷兰史及教会史研究专家,现任玉山神学院教会历史副教授。著作有《黄金时代:一个荷兰船长的亚洲冒险》、《李登辉总统照片集一:家族相簿》、《来自遥远的福尔摩沙》、《马偕日记 1871-1901(完整版)全三册》等编译书籍,以及百余篇期刊论文之发表。